jueves, 8 de octubre de 2009

I Gotta Feeling - Black Eyed Peas

video directo en Chicago septiembre 2009

I gotta feeling
Tengo la sensación
that tonight’s gonna be a good night
de que esta noche será una buena noche (bis, bis)

Tonight’s the night
Esta es la noche
let’s live it up
vamos a vivirla a tope,
I got my money
tengo pasta
let’s spend it up.
vamos a gastarla toda.

Go out and smash it
Salir y romper con todo,
like oh my God
me gusta, oh Dios mío,
jump off that sofa
salta de ese sofá,
let’s get get off.
vamos, baja a disfrutar.

I know that we’ll have a ball
Sé que habrá baile
if we get down
si conseguimos bajar,
and go out
y saldremos
and just loose it all.
y nos liberaremos de todo.

I feel stressed out
Me siento estresado
I wanna let it go
quiero dejarme llevar,
let´s go way out spaced out
vamos a salir fuera del espacio
and loosing all control
y a perder completamente el control.

Fill up my cup
Llenaré mi copa
mozoltov
de felicidad,
look at her dancing
miraré como baila ella
just take it off.
y acabaré por conquistarla.

Let´s paint the town
Pintaremos la ciudad,
we’ll shut it down
la cerraremos,
let’s burn the roof
fundiremos el cielo
and then we’ll do it again.
y lo haremos una y otra vez.

Let´s do it...
Vamos a hacerlo...
and live it up.
y a vivir al máximo.

I gotta feeling
Tengo la sensación
that tonight’s gonna be a good night
de que esta noche será una buena noche,(bis, bis)

Tonight’s the night
Esta noche es la gran noche
let’s live it up
vamos a vivirla a tope,
I got my money
tengo pasta,
let’s spend it up.
vamos a gastarla toda.

Go out and smash it
Salir y romper con todo,
like oh my God
me gusta, oh Dios mío,
jump off that sofa
salta de ese sofá
let’s get get off.
vamos baja a disfrutar.

Fill up my cup (drink)
Llenaré mi copa (bebida)
mozolotov (Lahyme)
de felicidad (vida)
look at her dancing
miraré como baila ella
(move it, move it)
(muévete, muévete)
just take it off.
y acabaré por conquistarla.

Let´s paint the town
Pintaremos la ciudad,
we’ll shut it down
la cerraremos,
let’s burn the roof
fundiremos el cielo
and then we’ll do it again.
y lo haremos una y otra vez.

Let´s do it...
Vamos a hacerlo...
and live it up.
y a vivir al máximo.

Here we come
Aquí venimos,
here we go
aquí vamos,
we gotta rock.
tenemos que movernos.

Easy come
Es fácil llegar,
easy go
es fácil ir,
now we on top
ahora estamos en la cima.

Feel the shot
Siente el disparo,
body rock
mueve el cuerpo,
rock it don’t stop
el movimiento no tiene final.

Round and round
Gira y gira,
up and down
arriba y abajo
around the clock.
alrededor del reloj.

Monday, Tuesday,
Lunes, Martes,
Wednesday, and Thursday
Miércoles y Jueves,
Friday, Saturday
Viernes, Sábado,
Saturday to Sunday.
Sábado al Domingo.

Get get get get get with us
Vente con nosotros,
you know what we say
sabes lo que queremos decir,
party every day
fiesta diaria,
party every day.
fiesta todos los días.

I gotta feeling
Tengo el sentimiento
that tonight’s gonna be a good night
de que esta noche será una buena noche (bis bis)

jueves, 17 de septiembre de 2009

Schubert - Trío n° 2, en mi bemol mayor, op. 100

De la banda sonora de Barry Lyndon video
(Ralph Holmes/violin, Moray Welsh/cello, Anthony Goldstone/piano)

Documental sobre la pintura del XVIII y su influencia en la película Barry Lyndon.

Haendel - Zarabanda

Repetida hasta la saciedad en la película Barry Lyndon: video

Documental sobre la película Barry Lyndon

miércoles, 16 de septiembre de 2009

Ghost - Unchained Melody

video de la escena de la película Ghost con Patrick Swayze y Demi Moore

The famous 1965 version by the Righteous Brothers of Unchained Melody

Elvis Presley (1977) last show Unchained Melody (subtitulada)

Oh, my love, my darling,

Oh, mi amor, mi querida,

I’ve hungered for your touch

He deseado tanto tus caricias

A long, lonely time.

Durante un largo, solitario tiempo.


And time goes by so slowly,

Y el tiempo pasa tan despacio,

And time can do so much.

Y el tiempo puede hacer tantas cosas.

Are you still mine?

¿Eres mía aún?


I need your love.

Necesito tu amor.

I need your love.

Necesito tu amor.

God speed your love to me.

Que Dios me envíe tu amor.


Lonely rivers flow to the sea, to the sea,

Los ríos solitarios fluyen hacia el mar, hacia el mar,

To the open arms of the sea.

Hacia los brazos abiertos del mar.

Lonely rivers sigh: ‘Wait for me, wait for me.

Los ríos solitarios susurran: “Espérame, espérame”.

I’ll be coming home, wait for me.

Voy camino a casa, espérame.


Oh, my love, my darling,

Oh, mi amor, mi querida,

I’ve hungered for your touch

He deseado tanto tus caricias

A long, lonely time.

Durante un largo, solitario tiempo.


And time goes by so slowly,

Y el tiempo pasa tan despacio,

And time can do so much.

Y el tiempo puede hacer tantas cosas.

Are you still mine?

¿Eres mía aún?


I need your love.

Necesito tu amor.

I need your love.

Necesito tu amor.

God speed your love to me.

Que Dios me envíe tu amor.




Tomado de Maikelnai's Blog

Patrick Swayze - She's like the wind

video y letra

She's like the wind through my tree
Ella es como el viento a través de mi árbol
she rides the night next to me
ella cabalga la noche a mi lado
she leads me through moonlight
me guía a través de la luz de la luna
only to burn me with the sun
sólo para quemarme con el sol
she's taken my heart
ella ha tomado mi corazón
but she doesn't know what she's done.
pero no sabe lo que ha hecho.

Feel her breath on my face
Siento su respiración en mi rostro
her body close to me
su cuerpo cerca del mío
can't look in her eyes
no puedo mirarla a los ojos
she's out of my league
ella está fuera de mi alcance
just a fool to believe
sólo soy un tonto al creer que
I have anything she needs
tengo todo lo que ella necesita
she's like the wind.
ella es como el viento.



Copiado de Canciones Traducidas Blog

domingo, 13 de septiembre de 2009

Rule Britannia - Last Night of the Proms 2009

video

Last Night of the Proms 2009

Rule Britannia as taken from the poem by James Thomson
Set to the music by Thomas Arne.
Conducted by American, David Robertson
Sung by Sarah Connolly

Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never never never shall be slaves.

viernes, 10 de julio de 2009

De vez en cuando, la vida - Joan Manuel Serrat

video y letra

De vez en cuando la vida
se nos brinda en cueros
y nos regala un sueño
tan escurridizo
que hay que andarlo de puntillas
por no romper el hechizo.